СЛАВЯНЕ

Древние поселения славян

Славяне
Тверской купец Афанасий Никитин мог бы считаться полным авантюристом и недалеким человеком, когда бы отправился в столь дальнее путешествие, не зная языка, обычаев и нравов. Однако, купец знал древнерусский язык, графика у которого и есть санскрит. Этот язык в ряде диалектов в то время был широко распространен на Востоке и сохранил немало слов до сего дня в тюркских языках, изрядно засоренных арабизмами. Не случайно путешественник посетил Персию, Северную Африку, Маскат (Оман) и Турцию.
В путевых записках «Хождение за три моря» стиль изложения отмечен многосторонностью наблюдений, а также необычной для средних веков веротерпимостью в сочетании с преданностью христианской вере и родной земле. Вызывает сожаление тот факт, что умер он на родине, немного не доехав до дома, что дает повод ряду исследователей по разному интерпретировать причины смерти, возведя их в крайне уродливые формы. Записи его, пройдя через десятки рук, были напечатаны несколько столетий спустя, что неоднократно бывало с трудами известных людей, не увидевшими свет при жизни автора. Случалось подобное с трудами М.В.Ломоносова, В.Н.Татищева и многих других.
Насколько наш метод хорош в изучении иностранных слов – судить читателю. Автор может только выборочно показать жизнестойкость данной теории.
«Ансамбль» (фр. – вместе), где «а» и «ан» - частица отрицания во всех языках народов индо-ирано-европейской группы, включая французский, а полное «не сам был» и будет искомое «вместе».
«Генерал» - словари поясняют, что это французское слово означает «верховный». «Ген-е-Ра» будет по-славянски и означает «род есть Бог» или «род идет от Бога», потому и верховный.
«Президент» - (лат. praesidens, praesidentis) в русской огласовке «пре сиде» и «пре иде» и в переводе «сидящий впереди», «идущий впереди».
«Президиум» - (лат. presidere – сидеть впереди, пред-седательствовать).
«Оратория» – (ит. oratorio – крупное музыкальное произведение, возникло как духовное произведение, гимн богу или солнцу), что по-славянски – «о Ра торю я».
«Оракул» (лат. oraculum – говорю, прошу) – у древних греков, римлян, евреев и народов Востока – прорицание, исходившее от божества и передававшееся жрецами, а также место, где давались прорицания. Переводим с Древнейшего русского (от Ра к ул) – от бога к месту, где живут люди.
«Аул» (тюрк. – место, где живут люди; название селения у кавказских горцев; населенный пункт кочевых в прошлом, в настоящее время оседлых народов Ср.Азии (казахов, киргизов и др.). То есть, в недавнем прошлом аул – кочевой поселок, не стоявший на месте. Аул в более позднее время – «не движущийся».
«Улан» (польск./татарск. – вид легкой конницы, всадник. В переводе (ул на) – «движется на ...».
Могу продолжать безконечно эти странные для ученых, потому и страшные взаимосвязи в звуковом информационном поле. Не зря наши пращуры называли движение в едином информационном поле речением, а изгнание за нарушение общих правил – отречением. Невольно напрашивается вопрос: неужели этого никто не знает? Или знают, но молчат? А если молчат, то чего боятся: в подтверждении слов А.Франса раскрытия своей некомпетентности или есть еще какие-то причины? Почему в нашей исторической науке столь популярны Сусанины, а непопулярны – Данко? В одном ли прагматизме здесь дело или еще присутствуют другие обстоятельства? Об этом в последующих главах и книгах ...
Письменность славян
В 2005 году исполнилось 200 лет городу Новочеркасску, городу, в котором я родился и провел детские и юношеские годы. К этой дате город подошел с хорошими показателями и был подготовлен совместными усилиями местной, областной и республиканской администрацией. Многие старые здания и памятники были отремонтированы и окрашены, появились и некоторые новые памятники. В праздничный день состоялось великолепное шоу на центральной городской площади у главного городского храма – Воскресенского кафедрального собора.
Книга представленна исключительно для ознакомления!
Hosted by uCoz